quinta-feira, 17 de setembro de 2015

Testamento Político de Metternich

Tradução do alemão para o inglês do texto "Testamento Politico" (“Mein Politisches Testament”), da autoria do grande Klemens Wenzel von Metternich, obra lograda pelo blog The Joy of Curmudgeonry, e do qual deixo algumas passagens, e a devida ligação também, para completar a leitura original (clique aqui e, quem dominar o alemão, que faça bom proveito com o texto original, clicando aqui).

  Monarchy and republic are to me amenable concepts. Monarchies placed on republican foundations, and republics on monarchical, are arrangements standing in self-contradiction, which I do not understand. Both monarchies and republics can thrive only on those foundations suitable to each. And the best constitution for every state will always be that which best matches the peculiarities that every political body bears within itself. That the monarchical form has to its credit the longer duration in great succession, rests on historical knowledge. As minister of an empire structured as a monarchy, I had only to deal with matters of dispute that concern a monarchy. Accordingly it goes without saying that I excluded matters that concern a republic.


 The concept of the balancing of powers [2] (proposed by Montesquieu) has always appeared to me only as a conceptual error of the English constitution, impractical in its application, because the concept of such a balancing is rooted in the assumption of an eternal struggle, instead of in that of peace, the first necessity for the life and prosperity of states.
  The care for the inner life of states has always had for me the worth of the most important task for governments.
  As the foundations for politics I recognise the concepts of right and equity and not the sole calculations of use, whilst I look upon capricious politics as an ever self-punitive confusion of the spirit.


  For me the word “freedom” has not the value of a starting-point, but rather that of an actual point of arrival. The word “order” denotes the starting-point. Only on the concept of order can that of freedom rest. Without the foundation of order, the call for freedom is nothing more than the striving of some party after an envisaged end. In its actual use, the call inevitably expresses itself as tyranny. Whilst I have at all times and in all situations ever been a man of order, my striving was addressed to true and not deceptive freedom. In my eyes, tyranny of any kind has only the value of absolute nonsense. As a means to an end, I mark it as the most vapid that time and circumstance is able to place at the disposal of rulers.

The concept of order in view of legislation — the foundation of order — is, in consequence of the conditions under which states live, capable of the most varied application. Considered as constitution, it will prove itself best for any state that answers to the demands of both the material conditions and those moral conditions peculiar to the national character. There is no universal recipe for constitutions, just as little as there is some universal means for the boosting of health.


  It is an indubitable truth that constitutions exercise a considerable influence on the formation of popular feeling. The counterpart of this truth, however, is that, in order to endure, a constitution must be the product of this popular feeling, and not that of an agitated and hence transitory spirit.

Klemens von Metternich, “Mein Politisches Testament”, Aus Metternich’s Nachgelassenen Papieren, 7.Bd, hrsg., R. Metternich-Winneburg (Wien: Wilhelm Braumüller, 1883), pp.633-642.

2 comentários:

  1. Muito bom e muito útil.
    A unir os diferentes autores da contra-revolução, como De Maistre, Burke, Acúrsio das Neves, etc., está este sempre bem-vindo exercício de pragmatismo e sensatez. Visões verdadeiramente revolucionárias.

    1. Obrigado Manuel. Lá vou descobrindo estas coisas, os velhos autores sempre tão vivos e tão presentes, e que falta fazem na sua visão maior. A voz necessária a uma Europa cada vez mais cansada e um ocidente sem rumo.

      Um bem haja.